<aside>
<img src="/icons/directional-sign-right_lightgray.svg" alt="/icons/directional-sign-right_lightgray.svg" width="40px" />
甲、乙兩個事物連在一起敘述時,把原本只適用於甲事物的詞語拈來用到乙事物上。古典詩詞運用極多,且拈連之語,往往正是「詩眼」。
</aside>
詩意,總在合情思的意料之外
- 無言,獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。 —— 李煜〈相見歡〉
- 只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。 —— 李清照〈武陵春〉
- 不知細葉誰裁出?二月春風似剪刀。 —— 賀知章〈詠柳〉
- 可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。 —— 秦觀〈踏莎行〉
- 水調數聲,持酒聽,午睡醒來愁未醒,送春春去幾時回? —— 張先〈天仙子〉
- 敲碎離愁,紗窗外風搖翠竹。 —— 辛棄疾〈滿江紅〉
- 愛情在萍草上凝成秋露/干戈在牆上,多少年後/也許蒼老微弱如衣帶/可憐的衣帶 —— 〈佳人期〉
- 我沿著河水往前走/仲夏的宿疾沉重如一襲濕衣/不知是為花所傷/抑為酒所殘 —— 〈夜歌〉
名家說法
- 甲乙兩項說話連說時,趁便就用甲項說話所可適用的詞彙表現乙項觀念的,名叫拈連辭。這種拈連的修辭,無論甲項說話在前或在後,都可應用。 —— 陳望道《修辭學發凡》
- 捻出一個詞語,把甲乙兩項無關聯的事物聯結起來;但這個詞語,本來只適用於甲項,對於乙項,是一種不合常規的『趁便』使用,而這種『違反常規』的構詞,卻給人新穎奇異的新鮮感,因而樂於接受。 —— 黃麗貞《實用修辭學》